Artwork for 'Maternitats'
Motherhood, mothering as a verb and a non-adult-centric feminist-queer practice and the bodies of the mother and child as political subjects, have been the starting point of my research and the subsequent generation of works within my artistic practice for a decade.
On this occasion, for the ‘MATERNITATS’ project, my interest and my exploration of the maternal experience focuses on putting my gaze and words on the invisible, on what is hidden, on the silenced.
In a previous work, ‘Invisibles’ (2016), created for the project ‘New Universe: Discovering Other Possibilities,’ and also using white embroidery thread on white fabric (making a reference to the practices of preparing trousseaus and clothes for babies), I already made a first critical approach to both the Christian iconographic figure of the maternal representation and to how this representation constructs a closed and incomplete stereotype of the maternal experience.
Now, starting directly from the reference works in the collection of the Museum of Terrassa, again the representative image of the Christian iconographic and moral model of Motherhood (the Virgin Mary with the baby Jesus in her arms or on her lap,) which, presents a maternal experience sacrificial, romantic and virtuous, I keep asking myself: what story do these images construct and what do they not show or tell about the maternal experience? And it is from here that I prepare to reveal and make appear some words that speak of aspects of motherhood that are not usually part of its idealized representation, but are part of the embodied experience.
Thus, the words FRAGILITY, PAIN, LOSS and GRIEF appear, which I embroider with white thread on a white cotton sheet fabric to formally speak of the invisible. While embroidering I think about the fragility of bodies and their physically and emotionally painful experiences, about the mother-child experience. I think especially of mothers who live the painful experience of losing a child and how grief thus becomes an extension, in another form, of the maternal verb. I have placed the finished work in front of a window to literally shine the light, sometimes dim and sometimes blinding, on the words, which allows these embodied and tangible experiences in the bodies of mothers and children to be made visible.
To create my works, I always start from first-person occurences and from the conversations I have with other people, conversations that like in this case are complex and difficult. Afterwards, through the art works, I extend what I talk about to a forum open to the rest of the world with the desire that it is a seed to continue talking. And this work is no exception. This work is born from my family’s experience and the silenced loss of children due to poverty, disease and hunger, and war. Also from the loss of children at different times and circumstances experienced by friends who, in a patriarchal and capitalist society, have not had cared for and accompanied spaces to grieve. And from the loss of children in atrocious, violent and despicable ways in historical and current colonial, racist and genocidal contexts.
///
Mi interés y mi exploración de la experiencia materna se centra aquí en poner la mirada y las palabras en lo invisible, en lo que se oculta, en lo silenciado. Partiendo de la imagen representativa del modelo iconográfico y moral cristiano de La Maternidad (la Virgen María con el niño Jesús en brazos o en su falda) el cual presenta una experiencia materna sacrificada, romántica y virtuosa, me pregunto: ¿qué relato construyen y qué no muestran ni cuentan de la experiencia materna estas imágenes? Y es desde aquí que me dispongo a desvelar y hacer aparecer algunas palabras que hablan de aspectos de la maternidad que no suelen formar parte de su representación idealizada, pero sí de la experiencia encarnada.
La maternidad, maternar como verbo y práctica feminista-cuir no adultocentrica y los cuerpos de la madre y las infancias como sujetos políticos, han sido el punto de partida de mis investigaciones y la subsiguiente generación de obras dentro de mi práctica artística desde hace una década.
En esta ocasión, para el proyecto MATERNITATS, mi interés y mi exploración de la experiencia materna se centra en poner la mirada y las palabras en lo invisible, en lo que se oculta, en lo silenciado.
En una obra anterior, Invisibles (2016), creada para el proyecto Nuevo Universo: descubriendo otras posibilidades, y también utilizando el bordado de hilo blanco sobre blanco (haciendo una referencia a las prácticas de preparación de ajuares y prendas para bebés), ya había hecho un primer acercamiento crítico tanto a la figura iconográfica cristiana de la representación materna como a cómo esta representación construye un estereotipo cerrado e incompleto de la experiencia materna.
Partiendo ahora directamente de las obras de referencia del fondo del Museo de Terrassa, de nuevo la imagen representativa del modelo iconográfico y moral cristiano de La Maternidad (la Virgen María con el niño Jesús en brazos o en su falda) el cual presenta una experiencia materna sacrificada, romántica y virtuosa, me sigo preguntando: ¿qué relato construyen y qué no muestran ni cuentan de la experiencia materna estas imágenes? Y es desde aquí que me dispongo a desvelar y hacer aparecer algunas palabras que hablan de aspectos de la maternidad que no suelen formar parte de su representación idealizada, pero sí de la experiencia encarnada.
Aparecen así las palabras FRAGILIDAD, DOLOR, PÉRDIDA y DUELO que bordo con hilo blanco sobre tela de sábana de algodón también blanca para hablar formalmente de lo invisible. Mientras bordo pienso en la fragilidad de los cuerpos y sus experiencias dolorosas física y emocionalmente, en la vivencia maternofilial. Pienso especialmente en las madres que viven la dolorosa experiencia de perder a un/a/e hijo/a/e y como el duelo se convierte así una extensión, en otra forma, del verbo maternar. Coloco la obra terminada en frente de una ventana para poner la luz, a veces tenue a veces cegadora, que permita hacer visibles estas experiencias encarnadas y tangibles en cuerpos de madres e hijos/as/es.
Para la realización de mis obras siempre parto de la experiencia en primera persona y de las conversaciones que tengo con otras personas, conversaciones a veces complejas y difíciles, para luego, a través de las obras, extender aquello de lo que hablo a un foro abierto al resto del mundo con el anhelo de que sea semilla para seguir conversando. Y esta obra no es una excepción. Esta obra nace de la experiencia familiar de la pérdida silenciada de infancias debido a la pobreza, a la enfermedad y el hambre, a la guerra. A la pérdida de infancias en diferentes momentos y circunstancias vividos por amigas que en una sociedad patriarcal y capitalista no han tenido espacios cuidados y acompañados para el duelo. Y a la pérdida de infancias de manera atroz, violenta y mezquina en contextos históricos y actuales coloniales, racistas y genocidas.